Klik x untuk menutup hasil pencarianCari di situs SABDASpace
penerjemahan
Hana: Satu bagian atau dua bagian?
Dalam seminar RBC Indonesia di GKKK Solo beberapa waktu yang lalu yang mengangkat tema Hana: Iman yang be, satu hal yang mengganjal dari pembicara, Chek Phang Hia, yang saya rasakan adalah pernyataannya (dalam bahasa Inggris) bahwa Hana mendapat "double portion" (porsi ganda) dari suaminya, Elkana.
- bennylin's blog
- Login to post comments
- Read more
- 4064 reads
Ilalang, Kamus sampai Alkitab
Ilalang tumbuh tinggi menutupi bekas taman di antara belasan bangunan. Bila tamannya saja begitu tidak terawat, tidaklah mengherankan bila gedungnya sendiri tidak terurus. Beberapa kaca jendela tampak pecah, bahkan banyak yang benar-benar bolong. Atapnya bernasib sama, puluhan pucuk sirap tergeletak begitu saja di samping bangunan. Tidak ada yang mau repot-repot mengumpulkannya, apalagi memperbaiki atap-atap sirap itu.
- anakpatirsa's blog
- Login to post comments
- Read more
- 7053 reads
King James dan Masalahnya
Terlalu banyak informasi bisa membuatku gila!
Komputer ini bisa membuatku gila, begitu banyak yang bisa kubaca hanya dengan mengikuti sebuah link. Belum lagi hal-hal yang bisa kudapat hanya dengan mengetik satu atau dua kosakata kekristenan di apa yang namanya mesin pencari.
- anakpatirsa's blog
- 7 comments
- Read more
- 6041 reads